《道藏》本、刘绩《补注》本有“马”字当脱黄马白腹曰《群书治要
:《道藏》本、刘绩《补注》本有“马”字,当脱。黄马白腹曰。《群书治要》作“原马”。 :野马。榛薄:聚木曰榛,深草为薄。本书凡四见。 险阻:王念孙《读书杂志》:“险阻”上脱“出”字。《群书治要》引此有“出”字。偏:《道藏》本、刘绩《补注》本作“徧”。徧,即遍字。朱骏声《说文通训定声》:“偏,叚借为徧。” “道之数”:王念孙《读书杂志》曰:本作“道理之数”。《群书治要》引此正作“道理之数”,《文子·下
:《道藏》本、刘绩《补注》本有“马”字,当脱。黄马白腹曰。《群书治要》作“原马”。 :野马。
榛薄:聚木曰榛,深草为薄。本书凡四见。 险阻:王念孙《读书杂志》:“险阻”上脱“出”字。《群书治要》引此有“出”字。
偏:《道藏》本、刘绩《补注》本作“徧”。徧,即遍字。朱骏声《说文通训定声》:“偏,叚借为徧。” “道之数”:王念孙《读书杂志》曰:本作“道理之数”。《群书治要》引此正作“道理之数”,《文子·下德篇》同。 达:王念孙《读书杂志》:“达”当为“远”,字之误也。其穷不远,谓其穷可立而待也。《文子·下德篇》正作“远”。
别:《道藏》本、刘绩《补注》本同。《集韵》“薛”韵引《说文》:“别,分解也。”《广韵》“薛”韵:“别,解也。”《四库全书》本作“制”。 觡:高诱注:“角也。” “仲”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“伸”,当正。伸钩,使钩伸直。 索:绞。 歙:合。 椎移、大牺:《墨子·明鬼》:“禽推哆、大戏。”《吕览·简选》:“遂禽推移、大牺。”当是人名,不合本文之意。 大牺:大的牺尊。古代大型类似牺牛的酒器。
“因”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“困”。当正。 鸣条:在今山西运城市盐湖区安邑镇北。 焦门:即巢门、南巢。今安徽巢湖西南。
“勇力”:《道藏》本、刘绩《补注》本同。王念孙《读书杂志》:“力”字因“勇”字而衍。“勇不足以持天下”,与上文“智不足以治天下”相对为文。《太平御览·人事部》七十(六)[八]引此皆无“力”字。
庙堂:宗庙和明堂。代指朝廷。
“塪”:刘绩《补注》本、《四库全书》本同。《道藏》本作“埳”。《庄子·秋水》陆德明释文引司马云:“埳井,坏井也。”成玄英疏:“犹浅井也。”“塪”为形讹。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: