顾恺之去拜祭桓温的坟墓写诗道“高山倒塌大海干涸飞鸟游鱼何所依
顾恺之去拜祭桓温的坟墓,写诗道:“高山倒塌,大海干涸,飞鸟游鱼,何所依托!”有人问他道:“你尊重桓温,竟然到了这样的地步,不知你的哀哭的情状可能让我们见识见识吗?”顾恺之说:“我痛哭桓大将军时,鼻子透气像强烈的北风,眼睛落泪,像瀑布倾泻,河堤决口。”还有一种说法是:“哭声像雷霆击破高山,眼泪像倾泻的河水注入大海。”96.毛伯成既负其才气,常称:“宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。”毛伯成:毛玄,字伯成,
顾恺之去拜祭桓温的坟墓,写诗道:“高山倒塌,大海干涸,飞鸟游鱼,何所依托!”有人问他道:“你尊重桓温,竟然到了这样的地步,不知你的哀哭的情状可能让我们见识见识吗?”顾恺之说:“我痛哭桓大将军时,鼻子透气像强烈的北风,眼睛落泪,像瀑布倾泻,河堤决口。”还有一种说法是:“哭声像雷霆击破高山,眼泪像倾泻的河水注入大海。”
96.毛伯成既负其才气,常称:“宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。”
毛伯成:毛玄,字伯成,东晋颍川(今河南许昌)人。仕至征西行军参军。
兰摧玉折:比喻洁身自好而死。摧折,摧毁折断。
萧敷艾荣:比喻丧失志节安享尊荣。萧、艾,均恶草。敷、荣,开花。
毛玄很以他的才华自负,常常声称:“宁可做到兰、玉那样高洁而备遭摧折,也不作萧、艾恶草般的茂盛荣华。”
97.范宁作豫章,八日请佛,有板。众僧疑,或欲作答。有小沙弥在坐末,曰:“世尊默然,则为许可。”众从其义。
范宁:字武子,东晋顺阳(今河南淅川西南)人。孝武帝时为中书侍郎,其甥王国宝谄事司马道子,他奏请黜之,因出为豫章太守。在郡兴学校,讲五经。今本《春秋穀梁传集解》是他所著。 豫章:郡名,地当今江西省大部分地区,郡治在南昌。这里指豫章太守。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: